logotype


Графиня на пенсии
Австрия - Русские в Австрии

графиня на пенсии

Помпезная лестница со старинными портретами на стенах, просторная квартира, в которой когда-то обитала большая семья в одиннадцать человек, а сейчас живет одна приветливая пожилая женщина, живет на скромную австрийскую пенсию. Это – графиня Мария Андреевна Разумовская, потомок известного рода, почетный член Всеавстрийской ассоциации российских соотечественников.


Об истории рода Разумовских писано-переписано, и в нашем журнале тоже – в №3/1998.


Хотелось поговорить с Марией Андреевной не об истории, а о ее жизни, собственно, просто пообщаться с мудрым человеком.


ДВЕ ПОЛОВИНЫ РАЗУМОВСКОЙ


– Вы родились в Австрии?


– Нет, в Чехии, в Северной Моравии, в городе Троппау (Opava) – столице австрийской Силезии. Мой дед, австриец и внук русского, владел там несколькими имениями и, кстати, очень много делал для развития страны. Его младший сын и мой отец в Первую мировую войну, будучи австрийским офицером, попал в плен и три года провел в военном лагере в Иркутске. Там он научился говорить по-русски. Когда он вернулся домой, познакомился с русской девушкой – урожденной княжной Витгенштайн, которая смотрела за детьми его сестры. Они поженились, и первой в семье родилась я, а потом еще две дочери и два сына – всего пятеро детей. Моя мать происходила из обрусевшей немецкой семьи (ее прадед был генералом русской армии и сражался против Наполеона). Родители научили нас русскому языку.


– Вы практически всю жизнь живете в Австрии, а так хорошо говорите по-русски!


– В семье-то мы говорили по-немецки. Среди моих братьев и сестер я лучше всех знала русский. У меня всегда были русские знакомые и друзья. Но в основном повлияла моя работа.


– Кроме немецкого и русского, у вас, наверное, есть в активе и еще какие-нибудь иностранные языки?


– Английский, французский, немного чешский.


– Так сколько же в вас русской крови?


– Одна моя половина – русская, а вторая – австрийская. Ну а в общем, я – европейка.


– Вы Россию тоже считаете Европой?


– Не политически – духовно.


РАБОТАТЬ, ЧТОБЫ ПРОКОРМИТЬСЯ


– Когда ваша семья переехала в Вену?


– Мы жили в Троппау до 1946 года. Потом вышли Бенешевские декреты, нас посчитали немцами и отобрали имение.


– Где же вы поселились?


– У нас, слава Богу, была крыша над головой: в венском доме, который когда-то построил мой дед, сохранилась квартира, где я живу до сих пор и где мы сейчас находимся.


– А на что вы существовали?


– Моя мать, моя сестра и я должны были работать, чтобы прокормить себя и младших детей, которые ходили в школу. Поэтому у меня не было возможности учиться в университете, и я пошла на работу – в Австрийскую национальную библиотеку, в славянский отдел и отдел комплектования. Кроме того, я организовывала конференции, занималась международными связями.


– Но вам впоследствии так и не удалось получить высшее образование?


– К сожалению, не удалось – надо было зарабатывать на жизнь. Поэтому и пенсия у меня невысокая – если бы была ученая степень, могла бы получать больше. Но мне хватает. Квартира своя, надо только платить за коммунальные услуги, оплачивать счета за газ, электричество и телефон.


ВОЗВРАЩЕНИЕ В РОССИЮ


– Вам и членам вашей семьи приходилось бывать в Москве?


– Мой брат и моя сестра открывали там представительство Австрийских авиалиний. Александр был директором, а Ольга – менеджером, и у них в штате был еще только один работник – секретарша. Тогда я приезжала в Москву в первый раз. Моя мама панически боялась ехать в Россию, думала, что коммунисты режут аристократов, но когда церковь организовала поездку, все-таки решилась и приехала в Москву. Ей там страшно понравилось.


– А когда вы были в России в последний раз?


– Совсем недавно, в ноябре 2004 года. Я представляла там свою книгу ТРазумовские при царском двореУ – в Австрийской библиотеке Санкт-Петербурга, в такой же библиотеке в Москве и там же – в Библиотеке иностранной литературы.


– Я видела еще одну вашу книгу – о Марине Цветаевой. Почему вдруг Цветаева?


– Когда моя сестра была в Москве, она получала самиздатовские публикации и как-то прислала мне необычной силы стихи, где поэтесса даже писала, что она покончит с собой. Это были стихи Цветаевой. Я еще тогда заинтересовалась ее поэзией и судьбой, начала искать материалы на эту тему и в конце концов решила написать полную биографию поэтессы.


ТЕНОР МАРИЯ РАЗУМОВСКАЯ


– Вы всю жизнь живете в Европе, а исповедуете православную религию. Почему?


– Потому что моя мать была православной и мы ходили с ней в церковь, которая находилась тогда в здании вокзала. Во время войны ее разбомбили. В нашем храме раньше русских было мало, а сейчас такая масса! Приятно видеть там молодежь, детей.


– Вы ведь даже поете в церковном хоре?


– Да, начиная с пятнадцати лет.


– Ходите на репетиции?


– Уже не хожу – всё знаю наизусть.


– Хороший сейчас хор?


– Да, хороший руководитель, много новых певцов, особенно сопрано.


– А сколько в нем человек?


– Человек пятнадцать.


– И мужчины есть?


– К сожалению, не так много. Нам так требуются теноры! Мне приходится вести партию тенора, а раньше – альта. Петь мне очень радостно.


ДЕЛАМИ Я ПРОДОЛЖАЮ СЛАВУ


– Вы присутствовали на возложении венков к памятнику бывшему послу России в Австрии, вашему предку Андрею Разумовскому, в день дипломатического работника?


– Да, меня туда пригласил посол. Он стал первым из послов, который обратил на меня внимание. Меня приглашают на приемы в Посольство, выказывают уважение.


– Но ведь такое отношение к вам – это, видимо, не только из-за ваших предков. Вы сами – уважаемый человек.


– Знаете, у нашей семьи есть девиз: ТFamam extendare faktisУ, что означает: Делами я продолжаю славу . С детства нам внушали, что нельзя почивать на лаврах своих предков. Поэтому мой брат Андрей стал известным журналистом, а сестра Дарья – секретарем Венского музыкального общества... Я тоже стараюсь как могу быть полезной обществу.


– Ваша семья разбросана по всему свету. Интересно, помнят ли ваши родственники о своих русских корнях?


– Хотя и не все говорят по-русски, свои корни не забывают, даже имена у всех русские.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Города и провинции Австрии:

Майрхофен Mayrhofen - земля Тироль

News image

Майрхофен (Mayrhofen, 3600 жителей) – 8 км от Целля, обозначает границу долины Циллерталь. Высота курорта: 630 м. Пер...

Достопримечательности Линца

News image

· Церковь Св.Мартина - самая древняя действующая церковь Австрии. Раньше здесь было культовое сооружение кельтов. Во ...

Нижняя Австрия. Баден. Достопримечательности города (ч.2)

News image

Городская ратуша построенная на месте старой, сгоревшей во время пожара 1812г, по плану архитектора Йозефа Корнхойзеля...

... и казино

News image

Но основной достопримечательностью города является казино. 14 июля 1950 в Фельдене открылось пятое по счету казино Авс...

More in: Штирия, Форарльберг, Тироль, Нижняя Австрия, Каринтия, Верхняя Австрия, Бургенланд

Путеводитель по Вене:

От эпохи бидермайера до порога XX столетия (1814/15 - 1900 гг.)

News image

Карл Краус (художник Оскар Кокошка, 1925); Виктор Адлер Возникшие на западе Вены пригороды и предместья были в XIX веке включены в состав венской...

Август

News image

Фестиваль музыкальных фильмов в Вене. 03.07 – 12.09

Свободное время - это полжизни

News image

К преимуществам Вены относятся многочисленные предложения по организации досуга, и неважно, идет ли речь о еде и напитках, о фильмах и кино, об отд...

Декабрь

News image

Австрия: венский рождественский базар В середине ноября в Вене открывается известный во всем мире рождественский базар на ратушной площади. Вокруг...

Вена по дешевке

News image

Грамотный путешественник всегда найдет возможность сэкономить, ни в чем себе не отказывая. По крайней мере в Европе. Все европейские столицы выпуска...

Парламент

News image

Здание Парламента является одним из самых красивых и удавшихся в архитектурном плане представительных зданий на Ринге. Первый камень был заложен 02....

More in: Развлечения, шопинг, рестораны, Общие сведения, факты, История, факты, Развлечения и достопримечательности